Informationen - News

Dieter Schossig
Historische Musikinstrumente
Zupfinstrumentenmacher
Nibelungenstrasse 10 B    D-85098 Großmehring
☎: +49 84 07 - 93 09 09    Mobil: +49 174 - 31 43 830

E-Mail: info@schossig-lautenbau.de

Oder verwenden Sie alternativ folgende Mailadresse, wenn Ihr Mail aus technischen Gründen nicht zustellbar ist bzw. Sie keine Rückmeldung von uns erhalten.
E-Mail: dieterschossig@web.de
Derzeitig setzen sich die Provider gegenseitig auf "Blacklists" und verhindern eine Nachrichtenzustellung. Darauf haben wir leider keinen Einfluss.

Alternatively, you can use the following e-mail address if your e-mail cannot be delivered for technical reasons or if you do not receive any feedback from us.
E-Mail: dieterschossig@web.de
Currently, the providers put each other on "blacklists" and prevent messages from being delivered. Unfortunately, we have no influence on this.

News

neue Modelle / new models

18-chöriger Chitarrone/Theorbe nach Sellas, Venedig 1641
18-course chitarrone/theorbo after Sellas, Venice 1641
Infos zum Instrument: 18-ch. Chitarrone nach Sellas

6-saitiger Colachon nach Johannes Schorn, Salzburg 1688
6-string colaschon after Johannes Schorn, Salzburg 1688
Infos zum Instrument: 6-saitiger Colachon nach Schorn

verfügbare Instrumente / Instruments in stock

In meiner Werkstatt entstehen neben Kundeninstrumenten immer wieder neue Ausstellungsinstrumente, welche Sie direkt aus meiner Werkstatt oder bei einer Instrumentenausstellung erwerben können.
Folgende solcher Instrumente sind aktuell erhältlich:

In my workshop, in addition to customer instruments, new exhibition instruments are created again and again, which you can purchase directly from my workshop or at an instrument exhibition.
The following instruments are currently available:

Barockgitarre nach Giorgio Sellas, Venedig 1624
Baroque guitar after Giorgio Sellas, Venice 1624
Infos zum Instrument: Barockgitarre nach Giorgio Sellas

Mezzo-Colascione
Infos zum Instrument: Mezzo-Colascione, Colasciontino MIR912
Preis hier für Ausstellungsstück mit leichten Gebrauchsspuren inkl. Koffer: 1.900 Euro

13-chörige Barocklaute nach Sebastian Schelle, "Schwester-Modell"
13-course baroque lute after Sebastian Schelle, Mirrored version
Infos zum Instrument: 13-ch. Barocklaute nach Sebastian Schelle

Haben Sie Interesse an einem anderen Instrument, bitte fragen Sie nach der aktuellen Lieferzeit für ein solches Instrument an.

If you are interested in another instrument, please ask for the current delivery time for such an instrument.

Lauten- und Gitarrengurte / lute and guitar straps

Es gibt zwei neue Gurtmodelle - Motiv Akanthusblatt und Motiv Streifen.

Die angebotenen Lautengurte sind natürlich auch für Gitarren und Vihuelas geeignet. Die Theorbengurte können Sie auch für Lauten verwenden.
Schauen Sie doch mal nach, vielleicht ist auch etwas für Sie dabei: Instrumentengurte

There are two new strap models - motif acanthus leaf and motif stripe.

The offered lute straps are of course also suitable for guitars and vihuelas. You can also use the theorbo straps for lutes.
Take a look, maybe there is something for you too:
lute straps

Verkauf von Bundmaterial / Sale of fret material

Ich biete Ihnen Bundmaterial in kürzeren Abschnitten zum Kauf an. Mehr Infos: Bundmaterial aus Darm

I offer you shorter sections of fret material for purchase. More info: Gut for frets

Messetermine mit einer Auswahl von meinen Instrumenten / Event dates

Die nächsten Ausstellungstermine für 2020 sind in Planung. Hier der Link zu meinen Messeterminen: Termine

The next exhibition dates for 2020 are in planning. Here the link to the events: events

T o p




Termine / Events

Termine 2020

30.05.-01.06.2020 - Tage Alter Musik Regensburg

Instrumentenausstellung im Historischen Salzstadl Regensburg
www.tagealtermusik-regensburg.de

Weitere Ausstellungstermine sind in Planung und werden zeitnah ergänzt.

Wenn Sie mich auf einer der Veranstaltungen besuchen möchten und dabei bestimmte Wünsche haben (z.B. ein bestimmtes Instrument ausprobieren möchten), so schicken Sie mir bitte eine Email oder rufen mich an. Kontakt

Further exhibition dates are planned and will be completed soon.
If you would like to visit me at one of the events and have specific wishes, please email me.
Contact

T o p




Informationen / Infos

Informationen zu Anfragen und Bestellungen / Request and order infos

Wenn Sie sich für ein Instrument interessieren, besondere Wünsche dazu haben oder Informationen zu Instrumenten erhalten möchten, so bekommen Sie hier die nötigen Infos:
Infos zu Bestellungen

If you are interested in an instrument, have special wishes or would like to receive information about instruments, you will find the necessary information here: Order infos

Kontakt / Contact

Sie können mich anrufen, mir schreiben oder mich in meiner Werkstatt besuchen. Hier geht es zu den Kontaktinformationen: Kontakt

You can call me, write to me or visit me in my workshop. Here is the contact information:
Contact

Referenzen / References

Hier ein interner Link zur Rubrik Referenzen: Referenzen

Here is an internal link to the category references:
References

geschützte Holzarten / Cites

Für meine Instrumente verwende ich hauptsächlich einheimische europäische Holzarten. Für Barockinstrumente verwende ich, wie in historischen Modellen, importierte Hölzer. Für diese Hölzer, die unter dem CITES aufgeführt sind, erhalten Sie entsprechende Nachweise.

For my instruments I mainly use native European wood species. For baroque instruments I use, as in historical models, imported woods. For these woods, which are listed under the CITES, you will receive corresponding certificates.

Ein Radiobeitrag des Senders Bayern2 über meine Werkstatt

Am 04.10.2015 wurde vom Bayerischen Rundfunk, des Senders Bayern2 ein Radiobeitrag unter der Rubrik "Zeit für Bayern - Bayern genießen" über meine Werkstattarbeit gesendet.

Sie können diesen Beitrag nachhören unter:
https://www.br.de/radio/bayern2/programmkalender/ausstrahlung-455610.html
https://www.br.de/radio/bayern2/....


Sowie nachlesen unter:
https://www.br.de/radio/bayern2/sendungen/zeit-fuer-bayern/bayern-geniessen/laut-leise-lautenbauer-werkstattbesuch-100.html
https://www.br.de/radio/bayern2/....

Auszeichnung Deutscher Musikinstrumentenpreis 2012 - Kategorie 8-chörige Renaissancelaute
German Music Instrument Award 2012 - Category 8-course Renaissance lute

Preisverleihung zur Musikmesse Frankfurt (links: Dieter Schosig) - Award ceremony at the Musik Messe Frankfurt (left: Dieter Schossig)
Preisverleihung zur Musikmesse Frankfurt (links: Dieter Schossig)
Award ceremony at the Musik Messe Frankfurt (left: Dieter Schossig)
Quelle: Messe Frankfurt Gmbh, Foto: Pietro Sutera

On 23 March 2012, during the Musikmesse in Frankfurt am Main, I was awarded the German Musical Instrument Award for my 8-course Renaissance lute after Venere Padua in the 16th century.

With the German Musical Instrument Award, the Federal Ministry of Economics and Technology (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie BMWi) aims to emphasise the significance of musical-instrument making in Germany for the musical-instrument sector, and draws attention to the cultivation of tradition in Germany and the innovativeness of its manufacturers.

Musical instrument manufacturers from all over Germany, submitted their instruments for evaluation. A jury of artists, scientists and craftsmen selected the winners from a three-stage selection process to: In this procedure, musicians, all experts for their instrument and active in a renowned orchestra or ensemble, test the instruments for playability, sound and responsiveness. The acoustic-quality tests are objective, i.e., the players have no influence, thanks to acoustic measurements. In the third stage, an expert evaluates the instruments in terms of craftsmanship. The assessment also takes account of value for money. Additionally, it must be possible to purchase the instruments via the trade or from the manufacturer.
I am very pleased about this award!
to the instrument


The award-winning lute was played at the event of the lutenist Dr. Ingo Negwer. (www.gelsenkirchen-barock.de)

Ein veröffentlichter Artikel des Verlages "Liebes Land" über meine Werkstatt

2010 hatte ich einen ungewöhnlichen Besuch in meiner Werkstatt. Eine Fotografin und ein Redakteur des Magazins "Liebes Land" hatte sich angemeldet um in ihrere Serie über alte Handwerke den Beruf des Lautenbauers vorzustellen. Einen halbe Tag lang haben wir zusammengesessen und viel erzählt. Im Mai erschien dann der Artikel.

Hier können Sie den Artikel herunterladen:

Beitrag in der Zeitschrift LIEBES LAND

T o p




Tipps / Tips

Wirbelpflege / Care of pegs

Ich habe für Sie eine kleine Anleitung zur Wirbelpflege erstellt. Bitte verwenden Sie keine Wirbelpflegemittel, welche aus dem Streichinstrumentenbereich angeboten werden. Diese sind für andere Materialpaarungen abgestimmt. Mit den einfachen Mitteln wie Kernseife und Tafelkreide erzielen Sie sehr gute Ergebnisse bei historischen Zupfinstrumenten und deren Nachbauten.
Download als pdf-Datei:Wirbelpflege

I have created a small guide to care of pegs for you. Please do not use any care products which are offered in the stringed instrument market. These are designed for other material combinations. With the simple materials like curd soap and table chalk you can achieve very good results with historical plucked instruments and their replicas.

English download as pdf:Care of pegs and nut

Neubundierung / Changing frets

Es gibt verschiedene Varianten, neue Bünde an historischen Zupfinstrumenten zu binden. Meine Variante, welche ich verwende und auch meinen Kunden anbiete, möchte ich Ihnen hier zeigen.
Download als pdf-Datei:Bundieren

There are different ways to bind new frets onto historical plucked instruments. I would like to show you my variant, which I use and also offer to my customers, here:
English download as pdf:Changing frets

Bundmaterial

Ich bieten Ihnen auch die Möglichkeit an, Bundmaterial (Darm oder Nylon) in verschiedenen Stärken und kurzen Einzelabschnitten mit 120, 90, 60 und 30cm Länge, bei mir zu erwerben.
Häufig braucht man unterschiedliche Stärken und Saitenlieferanten bieten immer nur Längen von 2,5m an. Eine Länge, die man selten im Ganzen aufbraucht.
Bitte fragen Sie hierzu bei mir nach. Ich unterstütze Sie sehr gerne.
Infos: Bundmaterial aus Darm

I also offer you the possibility to buy fret matrials (gut or nylon) in different diameters and short single sections with 120, 90, 60 and 30 cm length.
Often one needs different strengths and string deliverers offer always only lengths of 2.5m. A length that is rarely used up in its entirety.
Please ask me for more information. I like to help you gladly.
Infos: Gut for frets

T o p